上墙的女篮选手,过亿的视频播放,感受一下成龙在国外的影响力

fjmyhfvclm2025-06-13  11

在美国的WNBA赛场后台,一位篮球女将模仿中国武术经典动作,一招飞踢上墙后,得意洋洋地走去拥抱近在咫尺的成龙。看到这一幕,谁能不感叹,即使是世界级的运动员,也难免被明星的光环所吸引呢?

成龙这次来到美国,并不是仅仅为了享受篮球的热情,而是为自己最新的电影《功夫梦:融合之道》宣传。这部影片尽管在北美市场面临激烈的竞争,但依然凭借首映当日750万美元的票房成绩,顺利登场。而首周票房突破2000万美元,尽管远不及《星际宝贝史迪奇》或《碟中谍4》的大卖,但考虑到仅有4500万美元的制作成本,仍然是一个不错的成绩。

这部电影是成龙时隔15年后重新回归《功夫梦》系列,并且也是他多年来第一次再次在好莱坞推广自己的电影作品。当他出现在比赛场的大屏幕上时,现场的欢呼声简直可以证明他在国外的巨大影响力和号召力。其实,成龙在国际上受欢迎的程度已经数十年如一日。无论是油管上的视频,还是其他平台,关于成龙的视频播放量屡屡突破亿次,真可谓是海外中国明星的代表。

其中,一段成龙拍摄《尖峰时刻》时的花絮,尤其引发了国外观众的喜爱。那时,成龙在片场将“freeze”说成了“cheese”——“不许动”竟然误成了“奶酪”。这段失误竟然收获了超过1.2亿次的播放,成龙这无辜又霸气的反应成为了大家津津乐道的笑点。

1998年,成龙到美国拍摄《尖峰时刻》时,英语水平并不流利,这成了他的一大困扰。但成龙不止一次表示,自己并非唯一一个面对语言挑战的人,跟他搭档的克里斯·塔克,英语也并不完美。甚至有次成龙向经纪人请教时,担心自己英语变得越来越糟,没想到经纪人安慰他,表示塔克说的他自己都听不懂。成龙总是能用幽默的方式应对困难,现场拍摄的艰难完全没表现出来。

尽管成龙的英语不太流利,但在《尖峰时刻》中,他与克里斯·塔克的配合默契十足,产生了强烈的化学反应。电影中的角色塑造,诠释了中美电影合作的精髓,剧本、演员表演以及幽默感上都做到了极致。影片中的一幕,成龙拿到克里斯的证件时,发现证件照上的照片笑得格外开心,明明不适合做证件照。但更有趣的是,成龙看到照片时,关心的并不是照片和自己是否匹配,而是:“我没到六尺一!”这幽默的反应,竟然成了一个电影里的笑点。

当然,《尖峰时刻》有三部,而其中的每一部都堪称经典。与克里斯·塔克的合作无疑是最具代表性的成龙作品之一。随后,成龙离开了美国回到中国拍电影,直到多年后再次与塔克重逢,那种激动的拥抱和笑声,仿佛又回到了过去。

对许多外国影迷来说,成龙不仅仅是一个电影明星,更多的是他们的青春记忆。每个影迷都有属于自己的成龙情结,他的作品不仅影响了中国几代人,也同样影响了世界各地的影迷。对成龙的喜爱,几乎成了跨越文化的共鸣。

当我们提到成龙时,不得不提李小龙。李小龙虽然在好莱坞影响深远,但由于早逝,未能如成龙一样留下更多的作品。而成龙在一定程度上继承了李小龙的位置。虽然李小龙永远无法被替代,但成龙凭借自己的特色,赢得了全球影迷的心。通过《蛇形刁手》和《醉拳》,他迅速找到自己的定位,将武术与喜剧元素融合,创造了自己的“成龙风格”。

成龙的经典场面,不止是在电影中。在油管上,他有一个视频,也是超过亿次播放量的,视频里成龙在节目中示范一段精彩的打戏。看着他从桌子翻到沙发椅,动作一气呵成,武术行云流水,虽然动作极具力量感,但又不乏幽默元素,让人看了觉得既真实又轻松。

其实,成龙的电影一直以来都在冒着生命危险拍摄,但他从不让观众看到武打的残忍,而是以自己的方式将武术带给观众快乐。这种真诚与努力,让成龙成了观众心中的“英雄”。

随着特效电影的盛行,超级英雄大战、太空飞船等场景充斥着大银幕,但那些让观众欢笑并获得真实愉悦感的作品,成龙的电影依然无可替代。成龙的电影,无论在国外影迷的心中,还是在中国观众的心里,依旧占据着不可动摇的地位。

有一个有趣的冷知识,烂番茄这个著名的评分网站其实与成龙有着某种“缘分”。在1998年,《尖峰时刻1》上映前,加州大学伯克利分校的学生Senh Duong作为成龙的铁杆粉丝,花了两周时间,写出了代码,创立了烂番茄。今天,这个网站已经成为影评网站的领军者,然而《尖峰时刻》的评分,却并不高,这又是另外一个故事了。

几十年过去了,成龙的作品依然不断地带给我们欢乐,尽管他已经不再年轻,电影作品也逐渐减少,但看着成龙的电影,依然是每一个影迷心中最温暖的回忆。

转载请注明原文地址:http://demo.aspcms.cn/ent/1841781.html
00

热门资讯