热心网友的回答:
如果英国人懂中文用中文交流 如果中国人懂英文用英文交流 如果都不懂对方的语言 用手势交流
️第一个外国人和第一个中国人见面时怎么交流的???
热心网友的回答:
来自灵魂深处的问题:第一位中国人,是怎么和外国人交流的?
热心网友的回答:
第一个外国人和第一个中国人见面时怎么交流的???
外国人说的是外语,中国人说汉语。。那一开
热心网友的回答:
浸泡在一个完全陌生的环境当中,就像一个婴儿一般学习那个环境所能通用的语言。
当然,有一些肢体语言还是可以使用的(比如食指和中指向下交替摆动表示行走)。
如果说真正学习外语,就是用小孩儿,6.7岁之前在日本之后在中国。长到7.
8岁送回来,他就能学懂,好比现在少数民族的孩子能本民族语言和汉语。是一个道理。当然,大人也可以学,只不过慢些。
希望可以减轻你的一点点疑惑。
热心网友的回答:
外国人指着书说「book」
中国人就会明白书在英语里就是「布克」
中国人指着书说「书」
外国人就会明白书在汉语里就是「shu」
长此以往 交流不是问题
天意寂寞的回答:
手势,就像哑巴的哑语一样
热心网友的回答:
是想想把你丢到非洲部落去,你怎么跟他们交流的?就是问题的答案。
热心网友的回答:
其实我也不知道⊙﹏⊙玩意
️中国人第一次和英国人沟通是怎么交流的?
热心网友的回答:
用的是葡萄牙翻译,英国是最后一批把势利拓展到中国的殖**家之一
️第一个来到中国的外国人,双方是怎么交流的?
ds鐽的回答:
️16世纪中期,西方传教士刚到中国,就遇到这种情况。语言中的语法、发音全不一样,怎么交流怎么传教啊?于是,他们就开始想办法让中国人听懂,开始通过模仿、手舞足蹈和笔画的形容等慢慢理解其中想要表达的意思。
于是双方就开始学习慢慢了解,经过长期的接触,双方互相大概都能进行简单的交流。
之后,中国商人和欧洲商人为了谈生意,发明出一种汉语和外语杂交的「假语言」, 叫「洋泾浜」或者「皮钦语」。这种语言其实很简单,用汉语发音,大约有700个单词。什么?
你说语法?不存在的,所谓语法,听从内心的召唤就可以了。
而洋泾浜又分了三个阶段,广东葡语、广州英语、洋泾浜英语。18世纪,广东葡语出现在澳门,除了葡萄牙语和粤语,它还混合了闽南语、英语、印度语和马来语。鸦片战争后,广州英语流行开来,特点是用粤语硬拼英文。
而上海的洋泾浜英语更国际化。
它是以英语和上海话为基础,夹杂法语、葡萄牙语、西班牙语、奥地利语、印度语和马来语。而值得一提的是,三个阶段都会是汉字发音,没有语法。其实不得不说,这种语言方式,很中国。
而到了**之后,留学欧美,懂地道英语的人越来越多。
要知道在洋泾浜英语,在其顶峰时期有些英国贵妇为了和中国人交流,也得按这个风格说话。就比如一个外国人,初来到中国,没人会会本国的语言。
找到一箇中国人,让他教汉语,指着天。然后他说这个汉语是读天。地,就是地。以此类推,基本许多名词都能学会。如果这些名词学会,可以以这些为沟通基础破解其他语言障碍。
慢慢的,就会简单了。因为人类的语言思维在概念上基本是一致的,尤其是生活必不可少的衣食住行等用语,其实都差不多。只不过在如果用语言和文字表达出来就不同了。基本就是这样。
热心网友的回答:
来自灵魂深处的问题:第一位中国人,是怎么和外国人交流的?
这些年的回答:
眼神手势肢体语言都可以啊只要想沟通语言不通不是问题
无奈__折腾的回答:
还是有办法沟通的,应该是用肢体语言来沟通的吧
宁静致远的回答:
一直都有问题。第一个来中国的外国人一无所知。他们如何沟通和理解对方的意思。
️然后,在未来,他们将进行**、致敬和学习。所以这就是原因。
️一开始,传教士来到中国,他们惊讶地看到中国城市的繁荣和市场上商品的多样性。他们不知道那是什么。外国人好奇地问,但他们不能相互理解。
他们开始想办法互相了解。人们开始互相模仿、跳舞、用笔触描述。他们逐渐明白了彼此的意思。
此外,当外国人见面时,他们会打招呼。男人见面,中国人见面,他们也打招呼?随着时间的推移,我会学习的。
经过长期接触,他们可以简单地相互理解。为了加深交流,方便传教士工作,传教士们开始学习汉语礼仪和汉字,编纂了《葡汉词典》和《汉英词典》,为欧洲人指明了道路。
️此外,还有许多中国商队在国外做生意,销售中国的瓷器、技术和种子。由于交通没有现在那么发达,一次商务旅行要持续几年或几个月,可以说是非常艰苦和孤独的。商人赚钱。
这里美女太多了,很难回家。幸运的是,他们结婚了,在那里有很多孩子。儿童的可塑性最强。
他在成长过程中自然而然地学会了各种语言。考虑到这些原因,你知道中国向世界敞开的大门吗?
紫嫣的回答:
方式有很多,肢体语言画画是都可以用开沟通的
孙丽的回答:
那时候可以用画画或者是手比划的呢,慢慢就明白了呢
孙丽的回答:
可能会有翻译的专门为他翻译的呢,很好交流的呢
青青的回答:
其实很好交流的呢,来就是研究好了来的呢就是这样
张小爽歪歪的回答:
通过手语和肢体语言,慢慢的互相学会理解的吧
芳飞依梦的回答:
互相学习对方的语言,用手语交流都可以的。最好的办法教她学习中文,入乡随俗。
七月的回答:
可以连比划带猜的,实在不行就两个人画画表达被
珊的回答:
来到中国慢慢的接触人用不语言和肢体比划或是画画
热心网友的回答:
是用手势交流的,但是我但是我很好奇,为什么那些手势他们是怎么学的来的?
️第一次中国人和外国人见面,是如何交流的?
热心网友的回答:
古代有交流的两国人民之间,文化生活应该不会有过大的差异,交流主要还是依赖"语言和文字".
比如,日本在唐的时候就有"遣唐使",这个职位是要求有受过"唐文化教育"的人来担任的.
而鉴真呢,也是只用唐时的"雅言"来讲学的,至于受众的接受能力,也一般有听"雅言"的基础.
即使是在今天,我们普通百姓和外国人的交往也不是常有的.古人也是一样的.楼上有回答用"肢体语言",也是有的,但是範围肯定是有限的.要不然,哑语就有可能成为"国际语"了.
人和人交流语言只佔一小部分,更多是表情动作,称为肢体语言。
当然我不是说古人周游各国都在比划手势。只是说,只要有一个环境,那么根据表情,音调动作等,都能大致判断对方的意图。就像我们小时候原本不会说话,但是随着父母生活,就会说话,同理,我们在中国学校学英语,不如偷渡到海外的人虽然没有系统学习发音语法知识,但是他们的英语已经能满足生活日常沟通的需要。
就像老上海在租界时代,贩夫走卒都能用八国语言打招呼,称为洋泾浜。那么在古代,在商贸频繁的国家城市中,自然会有一批略懂邻国语言的人。那么每到一处就僱佣嚮导,日常居住就没有问题。
况且张骞,唐僧,都是国家级的人物,尤其是唐僧,称唐三藏,佛教中能称三藏法师的都必须精通经律论三藏。而且唐僧是精通梵文的,是当时国家级的翻译官。
晟昂彩的回答:
肯定是靠肢体语言
然后慢慢理解 仅此而已
苗法存的回答:
握握手,下面交给翻译
用的是葡萄牙翻译,英国是最后一批把势利拓展到中国的殖 家之一 第一次英国人与中国人如何交流 如果英国人懂中文用中文交流 如果中国人懂英文用英文交流 如果都不懂对方的语言 用手势交流 我一直很好奇,中国人第一次和英国人见面时是怎么交流的 对啊,一定是做动作咯,时间长了慢慢地就能理解一点语言了 第一次中...
具体的没有官方统计资料。中国的离婚率是35 英国的是27 应该是中间数吧,30 希望可以帮到您,谢谢!英国人离婚率高么 专家指出,社会和经济发展,使全社会人们的婚姻观念正处在一个转型期,恐怕才是离婚率上升的最主要原因。人们观念的更新,使他们对婚姻品质的期望值远远高于上一辈,对爱情要求就越高越多,因此...
外国人一般喜欢谈论天气呀,旅游啊,还有类似自然一类的东西。不喜欢说自家的事,他们认为这属于隐私,特别是个人收入啊,工资多少啊,儘量不要触及。至于具体对话儘可能的自己準备 第一次介绍相亲,女孩的手机号已经到手,第一次该怎么打招呼才比较得体,是先发简讯还是直接打 呢,求 先发简讯,记住,你和她现在是陌生...