周杰演戏发现台词有误,导演拒绝修改,周杰陷入两难境地
周杰在参演《还珠格格》的第二天就和导演发生了冲突。问题的起因是剧本中的一段台词,他觉得与自己平常理解有很大差异。于是,周杰决定主动找编剧琼瑶沟通,指出这段台词可能存在的歧义。琼瑶听后觉得周杰说得有道理,同意了他的修改建议。然而,当周杰按照新的台词进行拍摄时,却与导演孙培树发生了争执。
琼瑶是娱乐圈里赫赫有名的作家,她的作品积累了数十亿的版权收入,影响了无数人。尤其是她的《还珠格格》,这部剧一播出便引发了轰动,成千上万的人为之着迷。许多人都在反复观看这部经典电视剧,并且由此成名的主演们也迅速崭露头角。周杰饰演的尔康一角,让他一跃成为一线演员,风光一时。
不过,周杰在拍摄过程中并不是一帆风顺,尤其是在和导演以及编剧的合作中,出现了不少摩擦。当时周杰刚刚加入剧组,他在阅读剧本时,发现有一句台词似乎有些问题。那句台词是“皇上听了,好窝心,好得意!”,从语境上理解,应该是描述皇帝感到非常开心和意气风发的状态。然而,“窝心”这个词在周杰的理解里,并不意味着开心,而是带有些许委屈或者糟心的意味。
意识到这一点后,周杰立即拨通了琼瑶的电话,向她解释了这段台词的歧义。琼瑶经过仔细考虑后,觉得周杰的观点有道理,便同意改动台词。于是,周杰根据琼瑶的意见进行了修改,满心欢喜地准备拍摄。
然而,当拍摄开始后,周杰却与导演孙培树发生了冲突。由于琼瑶并未事先告知导演此事,且周杰也没有提前向导演说明,因此导演发现台词与剧本不符时,立刻指出了这个问题。孙培树是台湾知名的导演,对琼瑶的作品有着自己独到的见解,二人也有着较为默契的合作关系。琼瑶向来严格要求自己的作品,未经过允许,任何人都不能擅自更改台词。
在拍摄现场,导演孙培树温和地提醒周杰按照原剧本的台词进行表演。然而,周杰坚持自己的修改,并表示已经与琼瑶确认过此事。听到周杰绕过自己直接与琼瑶沟通,导演感到被忽视,情绪也随之上升。导演当场表态:“即便是重拍二十遍,我也不允许你随意改动台词。”
两人僵持不下,最终这场戏居然拍了一整天。拍完之后,周杰甚至忘了自己最后念的到底是“窝心”还是“开心”。而周杰和导演的矛盾也因此加深。临走时,周杰愤怒地把剧本摔在桌上,吐槽说:“这是什么烂本子,连这么简单的台词都能写错!”
没想到导演听到这句话后,怒火中烧,几乎要冲上去和周杰对峙。导演觉得周杰的不尊重简直无法忍受,而这一切让导演气得全身发抖。琼瑶得知情况后,连夜赶来安抚导演,并试图化解这场矛盾。她一边安慰导演,一边也向周杰解释,最终两人终于冰释前嫌。
琼瑶事后也有些自责,若早知道这句话会引发这么大的风波,她当初绝不会写进剧本。其实,“窝心”这个词在中国大陆大部分地区确实是指委屈和难过,但在台湾,含义则偏向于开心、得意。琼瑶和导演孙培树对此理解一致,并无过错。而周杰的理解是基于他所处的语言环境和长期的语言习惯,认为这个词在当时的语境下不太合适。
这场纠纷让我们看到了经典作品诞生过程中的种种困难。每个细节的打磨都充满挑战,而一个优秀的演员,必定会对剧本中的歧义提出质疑;同样,一个好的导演和编剧,也需要充分考虑演员的理解与反馈,才能更好地合作,最终创造出一部精致的作品。